Opere – Tecnica e Processo Creativo
In questa sezione trovi alcuni video che mostrano come lavoro con la mia tecnica personale
In questa sezione trovi alcuni video che mostrano come lavoro con la mia tecnica personale
In this section you can watch some videos showing how I work with my personal technique
Nei due lavori, su giornale e su pentagramma, il segno segue un ritmo controllato e costruito per velature.
s. In these two works, on newspaper and musical staff, the line follows a controlled rhythm built through glazes.
Studio paesaggistico su cartoncino con aceto balsamico. La tecnica consente velature calde e profonde, ideali per rendere la luce e l’atmosfera del Golfo.
Landscape study on cardboard with balsamic vinegar. The technique allows warm, deep glazes, ideal for capturing the light and atmosphere of the Gulf.
“La Mia Matita d’Argento: Continuare una Tradizione Rinascimentale”
Il disegno a punta d’argento nasce nel Medioevo dall’uso delle punte metalliche e raggiunge il suo splendore nel Rinascimento, quando artisti come Leonardo e Dürer lo utilizzavano per ottenere tratti finissimi e permanenti su carta preparata. Seguendo questa tradizione antica, ho realizzato personalmente il mio strumento: ho ricavato una piccola punta d’argento da un cucchiaino e l’ho montata su un bastoncino, creando una matita artigianale che mi permette di lavorare con la stessa precisione dei maestri del passato.
The silverpoint drawing technique originated in the Middle Ages from the use of metalpoint tools and reached its height during the Renaissance, when artists like Leonardo and Dürer used it to achieve extremely fine, permanent lines on prepared paper. Following this ancient tradition, I crafted my own silverpoint tool: I cut a small piece of silver from a spoon, shaped it into a fine point, and mounted it on a wooden stick, creating a handmade silver stylus that allows me to work with the same precision as the masters of the past.
Studio ispirato al Bacco di Caravaggio, realizzato su cartoncino con aceto balsamico. La tecnica permette toni caldi e materici, ideali per rendere luce, volume e profondità del volto.
Study inspired by Caravaggio’s Bacchus, executed on cardboard with balsamic vinegar. The technique creates warm, textured tones, ideal for capturing light, volume and depth of the face.
Natura morta monocroma realizzata su cartoncino con aceto balsamico. La tecnica consente velature calde e trasparenze che modellano frutti e foglie con profondità e movimento.
Monochrome still life on cardboard using balsamic vinegar. The technique allows warm glazes and transparencies that shape fruits and leaves with depth and movement.
Tecnica personale su cartoncino con aceto balsamico, che consente velature calde, profonde e stratificate.
Personal technique on cardboard using balsamic vinegar, allowing warm, deep and layered glazes.
Dimostrazione in diretta della tecnica personale: preparazione del foglio, strumenti autoprodotti, stesura con aceto balsamico e presentazione finale del borgo toscano.
Live demonstration of personal technique: sheet preparation, handmade tools, balsamic vinegar drawing, and final presentation of the Tuscan village.
Nel video sono mostrate le principali fasi di lavoro: impostazione del disegno, stesura dei toni di base e costruzione della luce sugli ulivi con tecnica ad olio.
The video shows the main working stages: initial drawing, application of base tones, and the build‑up of light on the olive trees using the oil technique.
Scopri anche le altre tecniche che utilizzo nei miei ritratti: olio, acrilico, affresco, guazzo e scultura. Ogni linguaggio ha la sua voce.
Discover the other techniques I use in my portraits as well: oil, acrylic, fresco, gouache, and sculpture. Each medium has its own voice.
Giuliano, artigiano al lavoro nel cortile di un vecchio palazzo, impegnato nelle sue operazioni manuali con precisione e mestiere.
Giuliano, a craftsman working in the courtyard of an old building, focused on his manual tasks with skill and precision.
“Entra nella mia mostra virtuale: puoi muoverti come un avatar in uno spazio 3D e vedere le mie opere appese alle pareti, proprio come in una galleria reale. Se hai un visore Meta Quest, puoi vivere l’esperienza in realtà virtuale.”
Enter my virtual exhibition: you can move like an avatar inside a 3D space and see my artworks displayed on the walls, just like in a real gallery.
If you have a Meta Quest headset, you can experience it in full virtual reality.